dedo
español inglés polaco
1. m. Cada una de las extremidades alargadas y articuladas en que terminan las manos y los pies: la soga de la red le cortó los dedos.
2. Porción o proporción de algo del ancho de un dedo: ponme dos dedos de whisky.
3. Medida de longitud, equivalente a unos 18 mm: un dedo es la duodécima parte de un palmo.
4. dedo anular Cuarto dedo desde el interior.
5. dedo cordial, de en medio o del corazón Dedo intermedio y más largo.
6. dedo índice Segundo dedo desde el interior: el dedo índice se usa para señalar.
7. dedo meñique o auricular Último y más pequeño dedo.
8. dedo pulgar El primero y más grueso.
9. a dedo loc. adv. Arbitrariamente, con influencias y abuso: siempre nombran jefes a dedo.
10. col. En autostop: llegó a la playa a dedo.
11. chuparse el dedo loc. col. Ser ingenuo y confiado: no me engañes que no me chupo el dedo.
12. chuparse los dedos loc. col. Comer o hacer cualquier otra cosa con mucho gusto: está para chuparse los dedos.
13. hacer dedo loc. col. Hacer autostop.
14. hacer dedos loc. Entrenar la agilidad de las manos y, p. ext., cualquier habilidad.
15. hacérsele a alguien los dedos huéspedes loc. col. Desconfiar de forma enfermiza.
16. meter a alguien los dedos en la boca loc. col. Forzarle o persuadirle de que diga lo que sabe: es un cotilla, siempre metiendo los dedos en la boca.
17. no mover un dedo loc. col. No tomarse ningún trabajo o interés por algo o alguien: no movió un dedo para defenderse.
18. no tener dos dedos de frente loc. col. Ser de poco entendimiento o sensatez: todavía no tiene dos dedos de frente, pero ya crecerá.
19. pillarse los dedos loc. col. Sufrir perjuicio de lo dicho o hecho en algún asunto o negocio: no deberías pillarte los dedos prestándoles dinero.
20. poner el dedo en la llaga loc. Dar con el punto clave o más conflictivo de un asunto: por tu cara creo que he puesto el dedo en la llaga.
21. poner a uno los cinco dedos en la cara loc. col. Darle una bofetada.
22. señalar con el dedo loc. Criticarle o tacharle por una conducta reprobable: a tu abuelo no lo señalaron nunca con el dedo.
nombre masc
1 (de la mano) finger 2INDIC + pie toe.
2 (medida) finger, digit.
a dos dedos de, fig only an inch away from.
chuparse el dedo, (un niño) to suck one's thumb fig to have been born yesterday: a mí no me engañas, que yo no me chupo el dedo, you can't fool me, I wasn't born yesterday.
elegir a algn. a dedo, fig to hand-pick sb..
estar para chuparse los dedos, fam to be finger-licking good, be mouthwatering.
hacer dedo, fam to hitchhike.
ir a dedo, fam to hitchhike.
meterse los dedos en la nariz, to pick one's nose.
no mover un dedo, fig not to lift a finger.
no tener dos dedos de frente, fig to be as thick as two short planks.
pillarse/cogerse los dedos, fig to get caught, get one's fingers burnt.
poner el dedo en la llaga, fig to touch on a sore spot.
dedo anular, ring finger, third finger.
dedo del corazón, middle finger.
dedo gordo, (de la mano) thumb; (del pie) big toe.
dedo índice, forefinger, index finger.
dedo meñique, little finger.
dedo pulgar, thumb.
yema del dedo, fingertip.
sust. m
1. palec (m)
a dos dedos de: o krok od
cortarse un dedo: skaleczyć się w palec
dedo anular: palec serdeczny
dedo auricular: mały palec
dedo corazón: palec środkowy
dedo cordial: palec środkowy
dedo del corazón: palec środkowy
dedo del pie: palec, palec u nogi
dedo índice: palec wskazujący
dedo meñique: mały palec
dedo pulgar: kciuk, duży palec, duży palec u nogi
es para chuparse los dedos: palce lizać, palce polizać
hacer dedo: podróżować autostopem
indicar con el dedo: pokazywać palcem, pokazać palcem
meter el dedo en la nariz: dłubać w nosie, wydłubać w nosie
no mover un dedo: nie ruszyć palcem, nie ruszać palcem, nie kiwnąć palcem, nie kiwać palcem
no tener dos dedos de frente: być niespełna rozumu
para chuparse los dedos: palce lizać, palce polizać, palce lizać, palce polizać, wyśmienity
quemarse los dedos: sparzyć sobie palce, parzyć sobie palce
señalar con el dedo: wytykać palcami, wytknąć palcami, wskazywać palcem, wskazać palcem
venir como anillo al dedo: pasować jak ulał
viajar a dedo: podróżować autostopem
yema del dedo: poduszeczka palca, opuszka palca