1. m. Energía producida por la vibración acelerada de las moléculas, que se manifiesta elevando la temperatura y dilatando los cuerpos y llega a fundir los sólidos y a evaporar los líquidos. A veces f.: en verano, cuando hace el calor.
2. Temperatura corporal o ambiental elevada, superior a la normal: tengo calor; en julio hace mucho calor.
3. Sensación que experimenta un cuerpo ante otro de temperatura más elevada: sepárate un poco, me das calor.
4. Ardor, actividad, entusiasmo: defendió sus ideas con calor.
5. Afecto, buena acogida: en su familia no encuentra el calor necesario para sentirse seguro.
6. calor específico FÍS. Cantidad de calor que necesita un cuerpo por cada kilogramo para que su temperatura se eleve en un grado centígrado.
7. calor negro El que produce un aparato eléctrico.
8. al calor de loc. prep. Al amparo de algo, con ayuda de algo: siempre hemos vivido muy arropados, al calor de la familia. |
nombre masc
1 heat, warmth: hace calor, it is hot; tengo calor, I'm hot.
2 fig (actividad) heat: en el calor del debate, in the heat of the debate.
3 fig (afecto) warmth.
al calor de, fig under the wing of: fue criado al calor de sus abuelos, he was brought up under his grandparents' wing.
entrar en calor, to get warm DEP to warm up.
calor natural, natural heat.
el calor del hogar, fig the warmth of home. |
sust. m
1. ciepło (n), gorąco (n), upał (m)
calor abrasador: żar, upał
calor intenso: silny upał, upał
calor latente: ciepło utajone
entrar en calor: rozgrzać się, rozgrzewać się
gran calor: upał
hace calor: jest ciepło, jest gorąco
mantener al calor: trzymać w cieple
ola de calor: fala ciepła
tengo calor: gorąco mi, jest mi gorąco
transferencia de calor: przenikanie ciepła |