huevo
español inglés polaco
1. m. Cuerpo ovalado que producen las hembras de algunas especies animales y que contiene el embrión y las sustancias destinadas a su nutrición durante la incubación:
había cinco huevos en el nido.
2. P. ant., el de la gallina, especialmente destinado a la alimentación humana:
huevos fritos con chorizo.
3. biol. Célula sexual femenina, óvulo:
el huevo comienza a dividirse después de la fecundación.
4. biol. Cualquiera de los óvulos de ciertos animales, como los peces y batracios, que contienen las materias nutritivas necesarias para la formación del embrión:
el salmón vuelve al río a depositar los huevos.
5. vulg. testículo. Más en pl.
6. pl. vulg. Valor:
¡vaya huevos que tiene al plantarle cara!
7. huevo de pascua Dulce de chocolate con forma de huevo, típico de la Pascua.
8. huevo duro El que se cuece con la cáscara hasta que cuajan la yema y la clara.
9. huevo frito El que se fríe sin batirlo.
10. huevo hilado Mezcla de huevo y azúcar en forma de hilos.
11. huevo pasado por agua El que se cuece con la cáscara sin que lleguen a cuajar completamente la yema y la clara.
12. huevos revueltos Los que se fríen sin batirlos, revolviéndolos hasta que se cuajen.
13. a huevo loc. adv. vulg. En condiciones óptimas:
me has puesto a huevo la contestación.
14. costar algo un huevo loc. vulg. Ser muy caro:
la entrada al concierto cuesta un huevo.
15. echarle huevos loc. vulg. Actuar valerosamente:
échale huevos y enfréntate de una vez a él.
16. hasta los huevos loc. adj. vulg. Muy harto, hastiado
♦ Se usa sobre todo con el verbo estar: estoy hasta los huevos de este colegio.
17. importar un huevo loc. vulg. Importar poco:
me importa un huevo lo que hagas.
18. ¡manda huevos! loc. vulg. Expresión que se utiliza para denotar enfado, disgusto o paradoja:
¡manda huevos lo que tenemos que hacer por este tío!
19. parecerse como un huevo a una castaña loc. col. Expresión que se emplea para manifestar una gran diferencia:
aunque son hermanos, se parecen como un huevo a una castaña.
20. pisando huevos loc. adv. col. Lentamente.
♦ Se usa con verbos de movimiento, como andar o venir: acelera un poco, que vas pisando huevos.
21. salir algo de los huevos loc. vulg. Tener el empeño de hacer alguna cosa:
no voy porque no me sale de los huevos.
sustantivo masculino
1 egg
huevo duro, hard-boiled egg
huevo escalfado, poached egg
huevo frito, fried egg
huevo pasado por agua, soft-boiled egg
huevos revueltos, scrambled eggs
2 vulgar (usu pl) balls pl
♦ Locuciones: vulgar a huevo, convenient, opportune: me lo ha puesto a huevo, he gave me a perfect cue
ir pisando huevos, to go very slowly/gingerly
vulgar tener huevos, to have guts: no tengo más huevos que operarme, there was nothing for it but to have an operation
sust. m
1. jajko (n), jajo (n)
batir clara de huevo: bić pianę
batir los huevos: ubijać jajka, ubić jajka
clara de huevo: białko
costar un huevo: być bardzo drogim, kosztować fortune
gallina de los huevos de oro: dojna krowa
huevo al plato: jajko sadzone w sosie pomidorowym
huevo cocido: jajko gotowane
huevo de Pascua: pisanka
huevo de piojo: gnida
huevo duro: jajko na twardo
huevo en cáscara: jajko gotowane
huevo escalfado: jajka gotowane w koszulkach
huevo estrellado: jajko sadzone
huevo frito: jajko sadzone
huevo pasado por agua: jajko na miękko
huevos al plato: jajka sadzone
huevos estrellados: jajka sadzone
huevos pasados por agua: jajka na miękko
huevos revueltos: jajecznica
poner huevos: znosić jajka, znieść jajka
salir del huevo: kłuć się, lęgnąć się, wylęgnąć się, wylęgnąć się
yemas de huevo: żółtka jaj