ocupar | ||
español | inglés | polaco |
1. tr. Llenar un espacio o tiempo: los muebles antiguos ocupan demasiado espacio. 2. Tomar posesión, apoderarse de algo; especialmente si se hace de forma violenta: el ejército ocupó la plaza. 3. Obtener o desempeñar un empleo o cargo: ocupa un puesto de responsabilidad. 4. Habitar: ocuparemos la última planta del edificio. 5. Dar em pleo o trabajo: la recogida de la aceituna ocupa a miles de jornaleros. También prnl. 6. prnl. Dedicar la atención a algo o a alguien: ocuparse de la casa. |
verbo transitivo 1 to occupy, take: él siempre ocupa este asiento, he always occupies this seat, he always sits here. 2 (adueñarse de) to occupy, take: el ejército invasor ocupó la ciudad, the invading army occupied the city. 3 (llenar) to take up: la mesa ocupa casi toda la habitación, the table takes up most of the room. 4 (dedicar) to do: ¿en qué ocupa sus ratos libres?, what do you do in your spare time? 5 (habitar) to live in, occupy: los García ocupan el piso de arriba, the Garcías live in the flat upstairs; la delegación japonesa ocupa las habitaciones superiores, the Japanese delegation occupies the upper rooms. 6 (estar - en un cargo) to hold, fill (- en posición) to occupy, be in: ahora ocupa la cartera de Trabajo, he is now Minister of Labour; no tiene intención de ocupar el cargo, he has no intention of taking up the position; nuestro equipo ocupa la cuarta posición, our team is in fourth place. 7 (dar trabajo) to employ: el calzado ocupa a casi toda la población, most of the town works in the shoe industry; mis hijos me ocupan demasiado, my children take up too much of my time. verbo pronominal 8 ocuparse de, (encargarse de) to take care of (tratar) to deal with. ocuparse de lo suyo, to mind one's own business. |
czas. 1. zajmować, zająć, obejmować, objąć, okupować, zabierać czas, zabrać czas, zalegać, zatrudniać, zatrudnić ocupar un cargo: zajmować stanowisko, zająć stanowisko, obejmować stanowisko, objąć stanowisko ocupar un lugar: rozkładać się, rozłożyć się |