hambre
español inglés polaco
1. f. Sensación que indica la necesidad de alimentos: por la mañana se levanta con mucha hambre.
2. Escasez de alimentos básicos: la sequía ha acentuado el hambre en Sudán.
3. Deseo ardiente de algo: hambre de poder.
4. hambre canina Hambre exagerada, insaciable: con esta dieta dice que pasa un hambre canina.
5. Gana de comer extraordinaria y excesiva: no había desayunado y al mediodía llegó con un hambre canina.
6. juntarse el hambre con las ganas de comer loc. Indica la coincidencia de defectos o deseos de varias personas: él estaba triste y yo deprimida, así que nos juntamos el hambre con las ganas de comer.
7. más listo que el hambre loc. adj. Agudo, inteligente y mañoso: se vale por sí mismo porque es más listo que el hambre.
8. matar el hambre loc. Saciarla: tomaré unas aceitunas para matar el hambre.
9. ser un muerto de hambre loc. desp. Carecer de lo necesario, a pesar de lo que se aparenta: se da muchos aires, pero en realidad es un pobre muerto de hambre. En sing. va precedido de los determinantes masculinos el, un, algún o ningún.
nombre fem
(apetito) hunger: tengo mucha h., I'm very hungry
(inanición) starvation: miles de personas mueren de h., thousands of people are starving;
(mal, desgracia) famine: el h. asola el país, famine is ravaging the country.
rzecz. f
1. głód (m), apetyt (m), pragnienie (n), żądza (f)
a buen hambre no hay pan duro: głód jest najlepszym kucharzem, głód najlepszym kucharzem
hacer padecer hambre: głodzić, zagłodzić
huelga de hambre: strajk głodowy, głodówka
morir de hambre: przymierać głodem
morirse de hambre: zagłodzić się, głodzić się
padecer hambre: głodować
pasar hambre: głodować, cierpieć głód
quien hambre tiene con pan sueña: głodnemu chleb na mysli
saciar el hambre: zaspokoić głód, zaspokajać głód
tener hambre: być głodny, być głodnym
tener un hambre que no ve: być bardzo głodnym
tengo hambre: jestem głodny, chce mi się jesć, chce mi się zjesć