comer | ||
español | inglés | polaco |
1. intr. Masticar el alimento en la boca y pasarlo al estómago: comes muy deprisa. También tr.: come más[fj[iw-1]despacio la carne. 2. Alimentarse: no estoy comiendo bien. 3. Tomar la comida principal: comeremos a las dos. 4. tr.[fj Tomar alimento: comer pescado. 5. Producir comezón física o moral: me comen los celos. 6. Gastar, corroer, agostar: el agua come las piedras. 7. En algunos juegos, ganar una pieza al contrario: me comió la reina y me dio jaque. 8. Avejentar, estropear una cosa, sobre todo referido al color o a su intensidad. 9. prnl. Cuando se habla o escribe, omitir alguna cosa: comerse un párrafo, un acento. 10. Llevar encogidas ciertas prendas de vestir: me como los calcetines. 11. comer a dos carrillos loc. adv. Con glotonería. 12. comer a alguien el coco loc. col. Intentar convencerlo insistiendo demasiado: si no quiere, ya le comeremos el coco. 13. comerse uno el coco loc. col. Pensar demasiado en una misma cosa, darle vueltas: por mucho que me como el coco, no sé si aceptar tu propuesta. 14. echar a alguien de comer aparte loc. Ser muy especial, ser distinto a los demás de su clase. 15. no comerse un rosco o una rosquilla loc. col. No ser afortunado en los lances amorosos, no lograr pareja: desde que me separé no me he comido un rosco. 16. sin comerlo ni beberlo loc. col. Sin haberlo buscado ni provocado: pasábamos por allí y, sin comerlo ni beberlo, nos vimos envueltos en la trifulca. |
verbo transitivo 1 to eat: comer pescado, to eat fish. 2 (tomar) to have: para cenar comimos sopa, we had soup for dinner. 3 (color) to fade. 4 (corroer) to corrode. 5 fig (gastar) to eat away (combustible) to use, use up. 6 (en ajedrez) to take, capture. verbo intransitivo 7 (gen) to eat (a mediodía) to have lunch, lunch (por la noche) to have dinner, dine: ayer comimos a las dos, yesterday we had lunch at two; mañana vamos a comer fuera, tomorrow we're going to eat out; David me ha invitado a comer, David's invited me to lunch. verbo pronominal 8 comerse, to eat: se comió el cocido, he ate the stew. 9 comerse, fig (saltarse) to omit (párrafo) to skip (palabra) to swallow: se come las palabras, she doesn't pronounce her words very clearly. 10 comerse, (color) to fade. 11 comerse, (el mar, la tierra) to swallow. nombre masc 12 comer, eating. comer como un pajarito, fam not to eat enough to feed a sparrow. comer como una lima / comer como un regimiento / comer porcuatro, fam to eat like a horse. come con los ojos, his (her, your, etc) eyes are bigger than his (her, your.etc) belly. comerse a algn. a besos, fig to smother sb. with kisses. comerse a algn. con los ojos, fig to look at sb. lovingly. comerse algo con los ojos, fam to devour sth. with one's eyes. comerse las uñas, to bite one's nails. ¿con qué se come eso?, fam what the heck is that?. dar de comer, to feed. echar de comer (a los animales), to feed (the animals). está para comérsela, fam (mujer) she's really tasty. me come la envidia, fig I'm green with envy. no tener qué comer, not to have enough to live on. ser de buen comer, to be a good eater. sin comerlo ni beberlo, fam without having had anything to do with it. |
czas. 1. jesć, zjesć, jesć obiad, zjesć obiad, zjadac, zużyc, zużywać, zżerać, żrec, zeżrec, jadać comer bien: najesć się comer como un buitre: jesć za czterech, zjesć za czterech comer de pie: jesć na stojaco, zjesć na stojaco comer de todo: jadać wszystko comer el tarro: zawracać głowe, zawrócić głowe comer pan a secas: jesć suchy chleb, zjesć suchy chleb comer un peón: zbić pionka dar de comer: karmić, nakarmić, dawać jesć, dać jesć, stołować después de comer: po jedzeniu eso es pan comido: to pestka esto es pan comido: to pestka hacer ruido comiendo: mlaskać, mlasnać hora de comer: pora obiadowa invitar a comer: postawić obiad, stawiać obiad, prosić na obiad, poprosić na obiad pan comido: sprawa załatwiona, łatwizna para comer: do jedzenia quien se pica ajos come: uderz w stół a nożyce się odezwą ser de buen comer: mieć apetyt, smakować ![]() |