algo
español inglés polaco
1. pron. indef. n. Designa una cosa que no se puede o no se quiere nombrar: quisiera tomar algo, pero no sé qué. Si va acompañado de un adjetivo, este debe ir en m. sing., y el verbo en 3.[cf11]a pers. sing.: algo triste ha sucedido.
2. También denota cantidad o intensidad indeterminada, o parte de una cosa. Va seguido de la prep. de: ¿puedes prestarme algo de dinero?; demostrar algo de cariño.
3. adv. c. Un poco, no del todo: la pera está algo blanda; estás algo despistado; vamos a trabajar algo.
4. algo así loc. Aproximadamente, poco más o menos: deben ser las cinco o algo así.
5. algo es algo loc. Expr. con que se advierte que no se debe despreciar nada, por pequeño o insignificante que sea: me han contratado solo por un mes, pero algo es algo.
6. darle algo a alguien loc. col. Sobrevenirle una indisposición repentina o un desvanecimiento: descansa un poco, que te va a dar algo.
7. por algo loc. col. Por algún motivo en concreto, no sin razón: si está enfadado contigo, será por algo. No tiene pl.
pronombre
1 (afirmación) something (negación, interrogación) anything: vamos a tomar algo, let's have something to drink; ¿quieres algo?, do you want anything?; ¿pasa algo?, is anything wrong?, is anything the matter?; ¿queda algo de café?, is there any coffee left?
adverbio
2 (un poco) a bit, a little, somewhat: te queda algo grande, it's a bit too big for you.
algo así, something like that.
algo es algo, something is better than nothing.
1. zaimek cos, cokolwiek
2. przysł. troche, cos niecos, lekko, nieco
algo de: troche, nieco
algo es algo: lepsze to niż nic, zawsze to cos
algo por el estilo: cos w tym rodzaju
hacer de algo una montaña: robic z igły widły, zrobic z igły widły
por algo: nie bez powodu