levantar
español inglés polaco
1. tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo. También prnl.
2. Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.
3. Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.
4. Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.
5. Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.
6. Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.
7. Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.
8. Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.
9. Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.
10. col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.
11. tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.
12. Producir o causar: levantar una ampolla.
13. Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.
14. Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.
15. Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.
16. Cortar la baraja de cartas.
17. prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.
18. Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.
19. Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.
20. Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.
verbo transitivo
1 (alzar) to raise, lift: no lo puedo levantar, pesa mucho, I can't lift it, it's heavy; la levantó con una sola mano, he lifted her up with just one hand; levanta la tapa, lift the lid up; que levanten la mano los que quieran venir, all those who want to come, raise their hands.
2 (construir) to erect, build.
3 (empresa - hacer rentable) to get off the ground (- establecer) to set up.
4 (despegar) to loosen, unstick: la humedad ha levantado el papel, the damp has made the wallpaper come off; el agua ha levantado el parqué, the water lifted the parquet floor.
5 (suprimir) to lift: levantaron la prohibición de fumar, they lifted the ban on smoking.
6 (cadáver) to remove.
7 (causar) to cause: el ruido me ha levantado dolor de cabeza, the noise has given me a headache; procura no levantar sospechas, try not to arouse suspicion.
8 (trazar, dibujar) to draw.
9 (animal de caza) to flush out.
verbo intransitivo
10 (día) to brighten up (nubes) to clear: si el día levanta, iremos a la playa, if the weather brightens up, we'll go to the beach.
verbo pronominal
11 levantarse, (alzarse) to rise: el rascacielos se levantaba ante nosotros, the skyscraper rose up in front of us.
12 levantarse, (ponerse de pie) to stand up.
13 levantarse, (dejar la cama) to get up, get out of bed.
14 levantarse, (sublevarse) to rebel, rise up.
15 levantarse, (viento, oleaje) to get up: se levantó una tormenta violentísima, a violent storm got up.
levantar el campamento, to strike camp.
levantar falsos testimonios contra algn., to bear false witness against sb..
levantar la moral a algn., to cheer sb. up, raise sb.'s spirits.
levantar la vista, to look up.
levantar la voz, to raise one's voice.
levantarse con el pie izquierdo, fig to get out of bed on the wrong side.
se levanta la sesión, court adjourned.
podnosić, unosić, wznosić, wstawać