nada
español inglés polaco
1. f. Inexistencia, la ausencia absoluta de cualquier ser o cosa: no hay nada en la caja.
2. pron. indef. Ninguna cosa: nada os satisface.
3. adv. c. De ninguna manera, en absoluto: no me gusta nada esa falda.
4. Poca o muy poca cantidad de cualquier cosa: llamó hace nada.
5. como si nada loc. adv. Sin dar la menor importancia: me dijo como si nada que le había tocado la lotería.
6. Sin esfuerzo: metió cuatro goles como si nada.
7. Infructuosamente, sin resultado: es la tercera vez que intento llamarla y como si nada.
8. de nada loc. Contestación de cortesía a ¡gracias!: de nada, ha sido un placer ayudarlo.
9. loc. adj. De escaso valor, sin importancia: un regalito de nada.
10. nada más loc. adv. Solamente: nada más quiero tres.
11. Inmediatamente después de: nada más iros llegó él.
12. nada menos loc. adv. Pondera la importancia de una persona o cosa: lo dijo nada menos que el director.
pronombre
1 nothing: no quiero nada, I don't want anything; (no hay) nada como.., there's nothing like..; no hace nada que lo vi por aquí, I saw him round here just a minute ago; ¿te has hecho daño? -no, no ha sido nada, did you hurt yourself? -no, I'm all right thank you.
adverbio
2 (not) at all: no me gusta nada, I don't like it at all; no la veo nada cambiada, she hasn't changed at all.
nombre fem
3 nothingness.
antes de nada, first of all.
como si nada, just like that.
de nada, (no hay de qué) don't mention it, think nothing of it, (US you're welcome) (insignificante) insignificant: gracias, -de nada, thanks, -don't mention it; es una tontería de nada, it's nothing much.
dentro de nada, in a moment.
nada de eso, not at all, nothing of the kind: ¿se casa Maribel? ¡nada de eso!, is Maribel getting married? -absolutely not!, no way!; no quiero llantos ni nada de eso, I don't want any crying or anything of that sort.
nada más.., as soon as.., no sooner..: nada más verlo quiso comprarlo, as soon as he saw it he wanted to buy it; nada más llegar se puso a llover, no sooner had we arrived than it started to rain.
nada menos que, no less than: está aquí nada menos que el presidente, the president himself is here no less.
por nada, for no reason at all.
por nada del mundo, (not) for anything in the world.
¡y nada de..!, and don't..!: ¡y nada de bañarse en el río!, and don't go bathing in the river!
1. pron. nic
2. sust. f nicość (f), nic
3. adv. w żaden sposób, ani trochę, wcale
casi nada: prawie nic
como si nada fuese: jakby nigdy nic
como si nada hubiera pasado: jak gdyby nigdy nic
cosa de nada: nic ważnego, drobiazg
de eso nada: nic z tego
de gustos no hay nada escrito: w sprawie gustów nie ma żadnych reguł
en nada: o mało co
nada caro: niedrogi
nada de eso: nic podobnego, nic z tego
nada de nada: wcale, absolutnie nic, ani trochę, nic, nic a nic, zupełnie nic
nada de particular: nic szczególnego
nada del otro jueves: nic specjalnego
nada en absoluto: ani trochę
nada fácil: niełatwy
nada mal: wcale nieźle
nada más: nic więcej
nada que hacer: nic do roboty
nada rentable: nieopłacalny
no es nada: to drobiazg
no es nada del otro mundo: nic nadzwyczajnego, nic nowego pod słońcem
no pintar nada: nic nie znaczyć, nic nie oznaczyć, być mało ważnym
no pinto nada aquí: nic tu po mnie
no saber a nada: być bez smaku, nie mieć smaku
no servir para nada: być do niczego
no tener nada que ver: nie mieć nic wspólnego
no vale nada: nic nie wart
por nada: z byle jakiego powodu
por nada del mundo: za nic w świecie
por nada en el mundo: za żadną cenę, za nic na świecie
que no vale nada: nic niewart