ir
español inglés polaco
1. intr. Moverse de un lugar hacia otro. También prnl.: ya van para allá.
2. Dirigirse hacia, llevar a, conducir: este tren va a París.
3. Asistir, concurrir: fuimos al estreno.
4. col. Funcionar o marchar: el reloj va retrasado.
5. Con los gerundios de algunos verbos, denota la acción de ellos y da a entender la actual ejecución de lo que dichos verbos significan: vamos avanzando, o que la acción empieza a verificarse: va anocheciendo.
6. Acomodarse o no una cosa con otra: esa chaqueta no va con los vaqueros.
7. Extenderse, ocupar: el tapiz va de pared a pared.
8. Obrar, proceder: fue muy sereno al examen.
9. Estar, ser: vas el tercero en la lista.
10. prnl. Marcharse: nos vamos, que ya es tarde.
11. Morirse o estarse muriendo: se nos fue repentinamente.
12. Desleírse, desaparecer: las manchas de tinta se van con limón.
13. Salirse un líquido o gas del recipiente que lo contiene. También referido al mismo recipiente: esta jarra se va por un lado.
14. Deslizarse, perder el equilibrio: se me fue el pie y me caí.
15. Gastarse, consumirse o perderse algo: se le va el dinero en tonterías.
16. Escaparse: el ladrón se les fue de entre las manos.
17. el no va más loc. col. Lo más que puede existir, o imaginarse o desearse: este coche es el no va más.
18. ir a ;ob;pl inf.;cb loc. Disponerse para la acción expresada por el inf.: ¿vais a salir?; vamos a cenar.
19. ir a ;ob;pl s.;cb loc. Concurrir habitualmente: va a clase de inglés.
20. ir adelante loc. No detenerse, proseguir en lo que se va diciendo o tratando.
21. ir con ;ob;pl s.;cb loc. Tener o llevar lo que el nombre significa: ir con cuidado.
22. ir contra loc. Perseguir, y también sentir o pensar lo contrario de lo que significa el nombre a que se aplica: ir contra corriente.
23. ir en loc. Importar, interesar: yo en eso ni voy ni vengo.
24. Repercutir: eso va en contra de ti.
25. irle una cosa a una persona loc. Sentarle bien, convenirle, cuadrarle: ese corte de pelo te va muy bien.
26. ir para largo loc. Expresión que denota que algo tardará mucho en llevarse a cabo: la reunión va para largo.
27. ir por loc. [iw-1]Dedicar algo a alguien: este brindis va por ti.
28. ir tirando loc. col. Sobrellevar las adversidades: no nos podemos quejar, vamos tirando.
29. ¡vamos! interj. Expresión que se usa para animar u ordenar: ¡vamos, que no es para tanto!
30. ¡vaya! interj. Voz que denota admiración, asombro o molestia: ¡vaya frío que hace!

verbo intransitivo
1 (gen) to go (acudir) to come: fuimos a Grecia, we went to Greece; ¿adónde vas?, where are you going?; ¿dónde van estos platos?, where do these plates go?; este tren va muy lento, this train is very slow; ella siempre va a la última, she's very trendy; ¡ya voy!, I'm coming!
2 (camino etc) to lead: este camino va a la aldea, this road leads to the village.
3 (funcionar) to work, go: el ascensor no va, the lift isn't working; ¿cómo te fue en la entrevista?, how did your interview go?
4 (sentar bien) to suit (agradar) to like: el rojo no te va, red doesn't suit you; no me va la música tecno, I don't like techno music.
5 (tratar) to be about: ¿de qué va la película?, what's the film about?
verbo auxiliar
6 ir + a + infin, going to: voy a venderlo, I'm going to sell it.
7 ir + gerundio, fuimos andando, we walked, we went on footfue corriendo al pueblo, he ran to the village.
8 ir + pp, to be: ir cansado,-a, to be tired.
verbo pronominal
9 irse, (marcharse) to go away, leave: se ha ido al cine, he's gone to the cinema; me voy a la piscina, I'm going to the swimming pool; ¡vete!, go away!; se fueron a las nueve, they left at nine.
10 irse, (deslizarse) to slip.
11 irse, (gastarse) to go, disappear.
ir a pie/en tren/en coche, to go on foot/by train/by car.
ir de compras, to go shopping.
ir de culo, fam to be rushed off one's feet.
ir tirando, to get by.
irse a pique, to sink fig to fall through.
irse de vacaciones, to go on holiday.
irse por las ramas, to get sidetracked, beat about the bush.
¡qué va!, not at all!, no way! rubbish!.
vas que chutas, fam you're set.
¡vete a saber!, who knows!.

verbo
1. iść (a alguien/alguna cosa: do kogoś/czegoś), pójść (a alguien/alguna cosa: do kogoś/czegoś), chodzić, dążyć, jechać, pojechać, jeździć, jeździć wieść, lecieć, polecieć, odwiedzić, odwiedzać, przechodzić, przejść, uczęszczać, udać się, udawać się, wybierać się, wybrać się
a la tercera va la vencida: do trzech razy sztuka
cómo le va: jak się pan miewa
como si nada fuese: jakby nigdy nic
cómo te va: jak ci się wiedzie, co słychać, jak ci idzie, jak ci leci
dejar ir: wypuścić, wypuszczać, puszczać, puścić
es mejor que te vayas: lepiej byś poszedł sobie
estar para ir: zabierać się do wyjścia, zabrać się do wyjścia
ir a buscar a: iść po, pójść po
ir a caballo: jechać konno, pojechać konno, jechać wierzchem, pojechać wierzchem
ir a casa: iść do domu, pójść do domu
ir a casa de: pójść do, iść do
ir a clases: chodzić na wykłady
ir a desgastar el petate: kochać się, pokochać się
ir a desvencigar la cama: kochać się, pokochać się
ir a dormir: iść spać, pójść spać
ir a hacer de las aguas: kochać się, pokochać się
ir a hacer sus necesidades: pójść za potrzebą, iść za potrzebą
ir a la bancarrota: zbankrutować, bankrutować
ir a la cabeza: iść na czele, pójść na czele
ir a la compra: iść po zakupy, pójść po zakupy
ir a la iglesia: iść do kościoła, pójść do kościoła
ir a la mili: pójść do woja, iść do woja, iść do wojska, pójść do wojska
ir a la moda: modnie się ubierać, modnie się ubrać
ir a la montaña: jechać w góry, pojechać w góry
ir a la playa: pojechać nad morze, jechać nad morze
ir a lo largo de: iść wzdłuż, pójść wzdłuż
ir a lo suyo: myśleć tylko o sobie, pomyśleć tylko o sobie, chcieć postawić na swoim, zajmować się swoimi sprawami, zająć się swoimi sprawami
ir a los mandados: chodzić na posyłki
ir a medias: dzielić się po połowie, podzielić się po połowie
ir a misa: być pewnym, chodzić do kościoła
ir a parar: trafić, trafiać
ir a parar en: skończyć się, kończyć się
ir a percudir el cochón: mieć stosunek seksualny
ir a pie: iść pieszo, pójść pieszo, chodzić piechotą, chodzić pieszo, iść piechotą, pójść piechotą
ir a rechinar la cama: mieć stosunek seksualny
ir a tomar un trago: pójść na jednego, iść na jednego
ir a un entierro: mieć stosunek seksualny
ir a ver a: odwiedzić, odwiedzać
ir al asalto: przypuszczać szturm, przypuścić szturm
ir al baño: załatwiać się, załatwić się
ir al colegio: chodzić do szkoły, uczęszczać do szkoły
ir al extranjero: wyjechać za granicę, wyjeżdżać za granicę, pojechać za granicę, jechać za granicę
ir al grano: przejść do sedna sprawy
ir al lavabo: załatwiać się, załatwić się
ir al médico: pójść do lekarza, iść do lekarza, iść do doktora, pójść do doktora
ir al retrete: załatwiać się, załatwić się
ir andando: iść piechotą, pójść piechotą, chodzić piechotą
ir bien: pasować
ir cogidos del brazo: iść pod rękę, pójść pod rękę
ir como la seda: iść jak po maśle, pójść jak po maśle
ir con chismes a: opowiadać plotki, opowiedzieć plotki
ir con frecuencia: bywać
ir con muletas: chodzić o kulach
ir contra el viento: iść pod wiatr, pójść pod wiatr
ir contra la corriente: iść pod prąd, pójść pod prąd
ir corriendo: pędzić, popędzić
ir de baja: stracić na wartości, tracić na wartości

ir de bracero: chodzić pod rękę
ir de caza: iść na polowanie, pójść na polowanie
ir de compras: iść po zakupy, pójść po zakupy, iść na zakupy, pójść na zakupy, załatwiać sprawunki, załatwić sprawunki
ir de excursión: pójść na wycieczkę, iść na wycieczkę, pojechać na wycieczkę, jechać na wycieczkę
ir de farol: blefować, zablefować
ir de juerga: pohulać, hulać, pójść zabawić się, iść zabawić się, wypuścić się, wypuszczać się
ir de ligue: iść na podryw, pójść na podryw
ir de listo: udawać mądrego, udać mądrego
ir de mal en peor: iść coraz gorzej, pójść coraz gorzej
ir de paseo: iść na spacer, pójść na spacer
ir de vacaciones: pojechać na urlop, jechać na urlop, pojechać na wakacje, jechać na wakacje
ir de viaje: wyjeżdżać w podróż, wyjechać w podróż, podróżować, wyruszyć w podróż, wyruszać w podróż
ir del brazo: iść pod rękę, pójść pod rękę
ir demasiado lejos: posunąć się za daleko, posuwać się za daleko
ir detrás de: pragnąć uzyskać, zapragnąć uzyskać, iść za, pójść za
ir en autobus: jechać autobusem, pojechać autobusem
ir en automóvil: jechać samochodem, pojechać samochodem
ir en avión: lecieć samolotem, polecieć samolotem
ir en baja: stracić na wartości, tracić na wartości
ir en barco: płynąć statkiem, popłynąć statkiem
ir en bicicleta: jechać na rowerze, pojechać na rowerze
ir en canoa:
płynąć kajakiem, popłynąć kajakiem
ir en coche:
jechać samochodem, pojechać samochodem
ir en fila india: iść gęsiego, pójść gęsiego
ir en tren: jechać pociągiem, pojechać pociągiem
ir entendiendo: zaczynać rozumieć, zacząć rozumieć
ir lentamente: leźć
ir muy a menudo: jeździć
ir para atrás: cofać się, cofnąć się
ir por: iść po, pójść po
ir por buen camino: być na dobrej drodze
ir por lana y salir trasquilado: wyjść jak Zabłocki na mydle, wychodzić jak Zabłocki na mydle
ir por mal camino: błądzić
ir primero: prowadzić
ir profesar: trudnić się
ir sobre ruedas: iść jak po maśle, pójść jak po maśle
ir tirando: wiązać koniec z końcem
ir todo recto: iść prosto, pójść prosto
la procesión va por dentro: cicha woda brzegi rwie
parece que va a llover: zanosi się na deszcz
prepararse para ir: wybierać się, wybrać się
qué va: ależ skąd, gdzie tam
sea lo que fuere: jak by też nie było
todo se ha ido al diablo: wszystko diabli wzięli
todo va viento en popa: wszystko idzie jak po maśle
voy tirando: jakoś leci, jakoś ciągnę