1. intr. Moverse de un lugar hacia otro. También prnl.: ya van para allá.
2. Dirigirse hacia, llevar a, conducir: este tren va a París.
3. Asistir, concurrir: fuimos al estreno.
4. col. Funcionar o marchar: el reloj va retrasado.
5. Con los gerundios de algunos verbos, denota la acción de ellos y da a entender la actual ejecución de lo que dichos verbos significan: vamos avanzando, o que la acción empieza a verificarse: va anocheciendo.
6. Acomodarse o no una cosa con otra: esa chaqueta no va con los vaqueros.
7. Extenderse, ocupar: el tapiz va de pared a pared.
8. Obrar, proceder: fue muy sereno al examen.
9. Estar, ser: vas el tercero en la lista.
10. prnl. Marcharse: nos vamos, que ya es tarde.
11. Morirse o estarse muriendo: se nos fue repentinamente.
12. Desleírse, desaparecer: las manchas de tinta se van con limón.
13. Salirse un líquido o gas del recipiente que lo contiene. También referido al mismo recipiente: esta jarra se va por un lado.
14. Deslizarse, perder el equilibrio: se me fue el pie y me caí.
15. Gastarse, consumirse o perderse algo: se le va el dinero en tonterías.
16. Escaparse: el ladrón se les fue de entre las manos.
17. el no va más loc. col. Lo más que puede existir, o imaginarse o desearse: este coche es el no va más.
18. ir a ;ob;pl inf.;cb loc. Disponerse para la acción expresada por el inf.: ¿vais a salir?; vamos a cenar.
19. ir a ;ob;pl s.;cb loc. Concurrir habitualmente: va a clase de inglés.
20. ir adelante loc. No detenerse, proseguir en lo que se va diciendo o tratando.
21. ir con ;ob;pl s.;cb loc. Tener o llevar lo que el nombre significa: ir con cuidado.
22. ir contra loc. Perseguir, y también sentir o pensar lo contrario de lo que significa el nombre a que se aplica: ir contra corriente.
23. ir en loc. Importar, interesar: yo en eso ni voy ni vengo.
24. Repercutir: eso va en contra de ti.
25. irle una cosa a una persona loc. Sentarle bien, convenirle, cuadrarle: ese corte de pelo te va muy bien.
26. ir para largo loc. Expresión que denota que algo tardará mucho en llevarse a cabo: la reunión va para largo.
27. ir por loc. [iw-1]Dedicar algo a alguien: este brindis va por ti.
28. ir tirando loc. col. Sobrellevar las adversidades: no nos podemos quejar, vamos tirando.
29. ¡vamos! interj. Expresión que se usa para animar u ordenar: ¡vamos, que no es para tanto!
30. ¡vaya! interj. Voz que denota admiración, asombro o molestia: ¡vaya frío que hace!
verbo intransitivo
1 (gen) to go (acudir) to come: fuimos a Grecia, we went to Greece; ¿adónde vas?, where are you going?; ¿dónde van estos platos?, where do these plates go?; este tren va muy lento, this train is very slow; ella siempre va a la última, she's very trendy; ¡ya voy!, I'm coming!
2 (camino etc) to lead: este camino va a la aldea, this road leads to the village.
3 (funcionar) to work, go: el ascensor no va, the lift isn't working; ¿cómo te fue en la entrevista?, how did your interview go?
4 (sentar bien) to suit (agradar) to like: el rojo no te va, red doesn't suit you; no me va la música tecno, I don't like techno music.
5 (tratar) to be about: ¿de qué va la película?, what's the film about?
verbo auxiliar
6 ir + a + infin, going to: voy a venderlo, I'm going to sell it.
7 ir + gerundio, fuimos andando, we walked, we went on footfue corriendo al pueblo, he ran to the village.
8 ir + pp, to be: ir cansado,-a, to be tired.
verbo pronominal
9 irse, (marcharse) to go away, leave: se ha ido al cine, he's gone to the cinema; me voy a la piscina, I'm going to the swimming pool; ¡vete!, go away!; se fueron a las nueve, they left at nine.
10 irse, (deslizarse) to slip.
11 irse, (gastarse) to go, disappear.
ir a pie/en tren/en coche, to go on foot/by train/by car.
ir de compras, to go shopping.
ir de culo, fam to be rushed off one's feet.
ir tirando, to get by.
irse a pique, to sink fig to fall through.
irse de vacaciones, to go on holiday.
irse por las ramas, to get sidetracked, beat about the bush.
¡qué va!, not at all!, no way! rubbish!.
vas que chutas, fam you're set.
¡vete a saber!, who knows!.
verbo
1. iść (a alguien/alguna cosa: do kogoś/czegoś), pójść (a alguien/alguna cosa: do kogoś/czegoś), chodzić, dążyć, jechać, pojechać, jeździć, jeździć wieść, lecieć, polecieć, odwiedzić, odwiedzać, przechodzić, przejść, uczęszczać, udać się, udawać się, wybierać się, wybrać się a la tercera va la vencida: do trzech razy sztuka cómo le va: jak się pan miewa como si nada fuese: jakby nigdy nic cómo te va: jak ci się wiedzie, co słychać, jak ci idzie, jak ci leci dejar ir: wypuścić, wypuszczać, puszczać, puścić es mejor que te vayas: lepiej byś poszedł sobie estar para ir: zabierać się do wyjścia, zabrać się do wyjścia ir a buscar a: iść po, pójść po ir a caballo: jechać konno, pojechać konno, jechać wierzchem, pojechać wierzchem ir a casa: iść do domu, pójść do domu ir a casa de: pójść do, iść do ir a clases: chodzić na wykłady ir a desgastar el petate: kochać się, pokochać się ir a desvencigar la cama: kochać się, pokochać się ir a dormir: iść spać, pójść spać ir a hacer de las aguas: kochać się, pokochać się ir a hacer sus necesidades: pójść za potrzebą, iść za potrzebą ir a la bancarrota: zbankrutować, bankrutować ir a la cabeza: iść na czele, pójść na czele ir a la compra: iść po zakupy, pójść po zakupy ir a la iglesia: iść do kościoła, pójść do kościoła ir a la mili: pójść do woja, iść do woja, iść do wojska, pójść do wojska ir a la moda: modnie się ubierać, modnie się ubrać ir a la montaña: jechać w góry, pojechać w góry ir a la playa: pojechać nad morze, jechać nad morze ir a lo largo de: iść wzdłuż, pójść wzdłuż ir a lo suyo: myśleć tylko o sobie, pomyśleć tylko o sobie, chcieć postawić na swoim, zajmować się swoimi sprawami, zająć się swoimi sprawami ir a los mandados: chodzić na posyłki ir a medias: dzielić się po połowie, podzielić się po połowie ir a misa: być pewnym, chodzić do kościoła ir a parar: trafić, trafiać ir a parar en: skończyć się, kończyć się ir a percudir el cochón: mieć stosunek seksualny ir a pie: iść pieszo, pójść pieszo, chodzić piechotą, chodzić pieszo, iść piechotą, pójść piechotą ir a rechinar la cama: mieć stosunek seksualny ir a tomar un trago: pójść na jednego, iść na jednego ir a un entierro: mieć stosunek seksualny ir a ver a: odwiedzić, odwiedzać ir al asalto: przypuszczać szturm, przypuścić szturm ir al baño: załatwiać się, załatwić się ir al colegio: chodzić do szkoły, uczęszczać do szkoły ir al extranjero: wyjechać za granicę, wyjeżdżać za granicę, pojechać za granicę, jechać za granicę ir al grano: przejść do sedna sprawy ir al lavabo: załatwiać się, załatwić się ir al médico: pójść do lekarza, iść do lekarza, iść do doktora, pójść do doktora ir al retrete: załatwiać się, załatwić się ir andando: iść piechotą, pójść piechotą, chodzić piechotą ir bien: pasować ir cogidos del brazo: iść pod rękę, pójść pod rękę ir como la seda: iść jak po maśle, pójść jak po maśle ir con chismes a: opowiadać plotki, opowiedzieć plotki ir con frecuencia: bywać ir con muletas: chodzić o kulach ir contra el viento: iść pod wiatr, pójść pod wiatr ir contra la corriente: iść pod prąd, pójść pod prąd ir corriendo: pędzić, popędzić ir de baja: stracić na wartości, tracić na wartości
ir de bracero: chodzić pod rękę ir de caza: iść na polowanie, pójść na polowanie ir de compras: iść po zakupy, pójść po zakupy, iść na zakupy, pójść na zakupy, załatwiać sprawunki, załatwić sprawunki ir de excursión: pójść na wycieczkę, iść na wycieczkę, pojechać na wycieczkę, jechać na wycieczkę ir de farol: blefować, zablefować ir de juerga: pohulać, hulać, pójść zabawić się, iść zabawić się, wypuścić się, wypuszczać się ir de ligue: iść na podryw, pójść na podryw ir de listo: udawać mądrego, udać mądrego ir de mal en peor: iść coraz gorzej, pójść coraz gorzej ir de paseo: iść na spacer, pójść na spacer ir de vacaciones: pojechać na urlop, jechać na urlop, pojechać na wakacje, jechać na wakacje ir de viaje: wyjeżdżać w podróż, wyjechać w podróż, podróżować, wyruszyć w podróż, wyruszać w podróż ir del brazo: iść pod rękę, pójść pod rękę ir demasiado lejos: posunąć się za daleko, posuwać się za daleko ir detrás de: pragnąć uzyskać, zapragnąć uzyskać, iść za, pójść za ir en autobus: jechać autobusem, pojechać autobusem ir en automóvil: jechać samochodem, pojechać samochodem ir en avión: lecieć samolotem, polecieć samolotem ir en baja: stracić na wartości, tracić na wartości ir en barco: płynąć statkiem, popłynąć statkiem
ir en bicicleta: jechać na rowerze, pojechać na rowerze ir en canoa: płynąć kajakiem, popłynąć kajakiem ir en coche: jechać samochodem, pojechać samochodem ir en fila india: iść gęsiego, pójść gęsiego ir en tren: jechać pociągiem, pojechać pociągiem ir entendiendo: zaczynać rozumieć, zacząć rozumieć ir lentamente: leźć ir muy a menudo: jeździć ir para atrás: cofać się, cofnąć się ir por: iść po, pójść po ir por buen camino: być na dobrej drodze ir por lana y salir trasquilado: wyjść jak Zabłocki na mydle, wychodzić jak Zabłocki na mydle ir por mal camino: błądzić ir primero: prowadzić ir profesar: trudnić się ir sobre ruedas: iść jak po maśle, pójść jak po maśle ir tirando: wiązać koniec z końcem ir todo recto: iść prosto, pójść prosto la procesión va por dentro: cicha woda brzegi rwie parece que va a llover: zanosi się na deszcz prepararse para ir: wybierać się, wybrać się qué va: ależ skąd, gdzie tam sea lo que fuere: jak by też nie było todo se ha ido al diablo: wszystko diabli wzięli todo va viento en popa: wszystko idzie jak po maśle voy tirando: jakoś leci, jakoś ciągnę