hora
español inglés polaco
1. f. Cada una de las 24 partes en que se divide el día solar: debes dormir al menos ocho horas diarias.
2. Tiempo oportuno para una cosa: es hora de irnos.
3. Momento del día referido a una hora o fracción de hora. También pl.: ¡vaya horas de levantarse!
4. Espacio de tiempo o momento indeterminado: estuve horas esperando.
5. pl. Libro de rezos: libro de horas.
6. Hora inesperada o inoportuna: ¿a qué horas llegas a trabajar?
7. hora oficial La que se adopta en un territorio con diferencia de la hora solar.
8. hora punta Aquella en que se produce mayor aglomeración en los transportes urbanos, por coincidir con la entrada o salida del trabajo.
9. En algunas industrias, como las encargadas del suministro de agua o electricidad, parte del día en que el consumo es mayor.
10. hora suprema poét. La de la muerte.
11. hora tonta Momento de debilidad o de flaqueza en el que se accede a lo que no se haría normalmente: me pilló en la hora tonta y accedí a salir con él.
12. horas bajas Momento o periodo de desánimo o desaliento: ahora que está pasando por horas bajas es cuando más necesita a sus amigos.
13. horas extraordinarias Las que se trabajan fuera del horario regular de trabajo.
14. horas muertas Expresión que se utiliza para aludir al tiempo gastado en una ocupación: se pasa las horas muertas viendo la televisión.
15. ¡a buena hora! o ¡a buenas horas! locs. que indican el retraso con que se hace algo: ¡a buena hora, el daño ya está hecho!
16. ¡a buena hora, o a buenas horas, mangas verdes! loc. col. Expresión con que se denota que algo no sirve para nada cuando llega fuera de tiempo: ¿ahora me vienes con el trabajo terminado?, ¡a buenas horas, mangas verdes!
17. a la hora loc. adv. En punto, al instante: el tren llegó a la hora.
18. a última hora loc. adv. En los últimos momentos: a última hora se logró que aceptasen las reivindicaciones del sindicato.
19. a una hora avanzada loc. adv. Bien entrada la parte del día que se indica: llegaron a una hora avanzada de la tarde.
20. loc. adv. Muy tarde, casi de madrugada: volvieron de la fiesta a una hora avanzada.
21. dar hora loc. Señalar plazo o tiempo preciso para una cosa: el doctor me dio hora para el jueves que viene.
22. dar la hora loc. Sonar en el reloj las campanadas que la indican: el reloj dio la hora.
23. loc. En los tribunales, oficinas o aulas, indicar que ha llegado la hora de salir: el bedel dio la hora y los alumnos salieron de clase.
24. en hora buena loc. adv. Con bien, con felicidad. Se emplea para denotar aprobación o conformidad: llegó en hora buena para alegrar nuestra casa.
25. en hora mala, o en mal o mala hora loc. adv. Se emplea para mostrar disgusto o desaprobación: en mala hora volví a encontrarme con ella.
26. hacer horas loc. Trabajar una o más horas después de haber acabado la jornada laboral: el jefe les pidió que se quedaran a hacer horas para sacar la edición vespertina.
27. la hora de la verdad loc. Momento decisivo para algo: ahora está muy tranquila, pero veremos cuando llegue la hora de la verdad.
28. no ver uno la hora de una cosa loc. Desear que llegue el momento de hacerla o verla cumplida: no veo la hora de que lleguen las vacaciones.
29. pedir hora loc. Solicitar de alguien una cita por motivos profesionales: pedí hora a mi abogado.
30. poner en hora loc. Ajustar la hora correcta en un reloj: hay que poner en hora los relojes por el cambio horario.
31. por hora loc. adv. En cada hora: circu[chla[chba a ochenta kilómetros por hora.
32. por horas loc. adv. Tomando como unidad de cómputo la hora. Se utiliza con verbos como trabajar, alquilar o pagar: el fontanero trabaja por horas.
33. tener uno muchas horas de vuelo loc. col. Poseer gran experiencia en una actividad: yo ya tengo muchas horas de vuelo como para que me den lecciones.
34. loc. col. Ser muy avispado y astuto: dejadle la negociación a él, que tiene muchas horas de vuelo.
35. tener uno sus horas contadas loc. Estar próximo a la muerte: los secuestradores recordaron a los padres del secuestrado que este tenía las horas contadas.
36. toda hora que loc. amer. Siempre que: llegaré puntual, toda hora que el tren no se demore.
nombre fem
1 (unidad de tiempo) hour: media hora, half an hour.
2 (tiempo) time: ¿qué hora es?, what time is it?; es hora de marchar, it's time to go; no es hora de.., this is no time to....
3 (cita) appointment: tengo hora para las cuatro y media, I have an appointment at half past four.
a altas horas, in the small hours.
a buena hora, (oportunamente) at the right time (afortunadamente) fortunately.
¡a buenas horas!, and about time too!.
a estas horas, (ahora) by now (indicando sorpresa) at this time (of the day): a estas horas la tienda estará cerrada, the shop will be closed by now; ¿qué haces aquí a estas horas?, what are you doing here at this time?
a la hora, at the proper time, on time.
a la hora de la verdad, at the moment of truth, when it comes to it.
a primera hora, first thing in the morning.
a su hora, at the proper time, in time.
a última hora, at the last moment.
comer entre horas, to eat between meals, snack.
dar hora, to give an appointment.
dar la hora, to strike the hour.
de última hora, last-minute: una noticia de última hora, some last-minute news.
en mala hora, (inoportunamente) at the wrong time (desafortunadamente) unfortunately.
ir con la hora pegada al culo, tabú to run around like a blue-arsed fly.
pedir hora, to make an appointment.
poner en hora, to set.
por horas, by the hour: cobro por horas, I get paid by the hour.
tener horas de vuelo, fig to be an old hand.
¡ya era hora!, and about time too!.
hora oficial, standard time.
hora de acostarse, bedtime.
hora de cenar, dinner time.
hora de comer, lunch time, dinner time.
hora peninsular, time in mainland Spain.
hora punta, rush hour.
horas extras, overtime;: no quiere hacer horas extras, he doesn't want to work overtime.
horas muertas, spare time.
libro de horas, LIT Book of Hours.
1. sust. f godzina (f), czas (m), pora (f)
2. adv. teraz
a cualquier hora: o każdej porze
a estas horas: o tej porze, teraz
a la hora: punktualnie
a primera hora de la mañana: we wczesnych godzinach porannych, wcześnie rano, z samego rana
a primeras horas de la mañana: nad ranem
a todas horas: stale, bezustannie, o każdej porze
a última hora: w ostatniej chwili, późno
a última hora de la tarde: w późnych godzinach wieczornych, późnym wieczorem
altas horas: wczesne godziny ranne
cada dos horas: co dwie godziny
cuarto de hora: kwadrans
dar la hora: wybijać godzinę, wybić godzinę, wybić, wybijać
dar las horas: bić
dentro de una hora: za godzinę
durante horas y horas: całymi godzinami
en buena hora: w porę
en mala hora: w złą godzinę
hora de acostarse: pora snu
hora de afluencia: godzina szczytu
hora de aglomeración: godzina szczytu
hora de comer: pora obiadowa
hora de punta: godziny nasilenia
hora de recreo: pauza
hora legal: czas urzędowy
hora local: czas miejscowy
hora oficial: czas urzędowy
hora punta: godzina szczytu
horas de afluencia: godziny szczytu
horas de consulta: godziny przyjęć
horas de oficina: godziny urzędowania
horas extra: godziny nadliczbowe
horas extraordinarias: godziny nadliczbowe
horas punta: godziny szczytu
kilowatt-hora: kilowatogodzina
las catorce horas: godzina czternasta
las dieciocho horas: godzina osiemnasta
las dieciséis horas: godzina szesnasta
las veinte horas: godzina dwudziesta
media hora: pół godziny
pasarse las horas muertas: spędzać długie godziny, spędzić długie godziny
pedir hora: zamówić wizytę, zamawiać wizytę
poner a la hora: nastawić, nastawiać
poner el reloj a la hora: regulować zegarek
qué hora es: która godzina
venticuatro horas: doba
ya era hora: najwyższy czas
ya es hora: już czas, już wielki czas, najwyższy czas
ya es hora de que: najwyższy czas