mal
español inglés polaco
1. 1 adj. apóc. de malo. Se usa antepuesto a s. m. y a algunos infinitivos cuando tienen esta función: mal humor, despertar.
2. m. Lo contrario al bien, lo malo: el triunfo del mal.
3. Daño material o moral: no creí hacerte ningún mal.
4. Desgracia, calamidad: los males de la guerra.
5. Enfermedad, dolencia: estaba aquejado de un extraño mal.
6. amer. PAT. Epilepsia.
7. mal de alturas Malestar, dolor de cabeza y sensación de náusea que produce la disminución de la presión atmosférica en las personas: en el Himalaya padeció una crisis por el mal de alturas.
8. mal de la piedra Desmoronamiento y corrosión que sufre la piedra por efecto de la intemperie: están arreglando el puente porque tiene el mal de la piedra. 
9. mal de ojo Influjo maléfico que puede ejercer una persona sobre otra mirándola de cierta manera: no tiene suerte porque le han echado mal de ojo.
10. mal francés Véase sífilis, enfermedad venérea.
11. del mal, el menos loc. col. Expresión que aconseja que entre dos males se elija el menor.
12. hacer a alguien mal loc. Perseguirlo, injuriarlo, procurarle daño o molestia.
13. hacer mal una cosa loc. Ser nociva y dañar o lastimar: si te bebes la leche ahora, te hará mal.
14. llevar o tomar uno a mal una cosa loc. Soportarla con mal humor o enfado: se ha tomado a mal mi consejo.
15. ¡menos mal! loc. Expresión que indica alivio porque no ocurre o no ha ocurrido algo malo que se temía, o porque ocurre o ha ocurrido algo bueno con lo que apenas se contaba: ¡menos mal que has salido ileso del accidente!
______
MAL 2
1. 2 adv. m. Al contrario de lo que debe ser o de lo que sería deseable: tu dibujo está mal; el enfermo va mal.[fj]
2. Difícilmente: mal puedo yo saberlo, si tú no me lo dices.
3. [fjInsuficientemente o poco: hemos comido mal.
4. de mal en peor loc. adv. Cada vez peor o más desacertadamente: nuestro matrimonio va de mal en peor.
5. mal que bien loc. adv. Superando una serie de obstáculos: mal que bien, terminó asimilándolo.
6. loc. adv. De cualquier manera, como fuere: hizo el examen mal que bien.
nombre masc
1 evil: el bien y el mal, good and evil; luchar contra el mal, to fight against evil.
2 (daño) harm.
3 (enfermedad) sickness.
adjetivo
4 (forma apocopada de malo) bad: este ha sido mal año de fresas, this has been a bad year for strawberries.
adverbio
5 (no adecuadamente) badly: se portó mal con nosotros, he treated us badly.
6 (enfermo) ill, sick: me encuentro mal, I feel ill, I don't feel well.
7 (incorrectamente) wrong: lo has hecho mal, you've done it wrong.
8 (difícilmente) hardly, scarcely: veo muy mal desde aquí, I can hardly see from here.
9 (desagradablemente) bad: aquí huele mal, it smells bad in here; como sigas así, acabarás mal, if you keep on like that, you'll end up in trouble.
10 (en frases negativas) bad, badly: la película no está mal, the film's not bad.
1.rzeczownik zło, ból, choroba, dolegliwość, krzywda, przypadłość, szkoda
2. przymiotnik zły, niedobrze, złe
3. przysłówek źle
A mal tiempo buena cara robić dobra minę do złej gry, nadrabiać miną, nadrobić miną
acabar mal źle skończyć źle kończyć
andar mal de dinero być bez pieniędzy, mieć mało pieniędzy, nie mieć pieniędzy
bien que mal dobrze czy gorzej
broma de mal gusto niesmaczny żart, brzydki kawał
caer mal źle leżeć, być niedogodnym
culo de mal asiento wiercipięta
de mal agüero złowieszczy, feralny
de mal acuario złowieszczy
de mal grado niechętnie
de mal gusto w złym
guście, niesmaczny
dejar un mal sabor de boca wzbudzić niesmak
descargar su mal humor
dać ujście złości, dawać ujście złości
encontrarse mal czuć się niedobrze, poczuć się niedobrze
entender mal źle rozumieć, żle zrozumieć
estar de mal humor być nie w humorze, być nie w sosie
estar mal źle się czuć, źle się poczuć, czuć się niedobrze, poczuć się niedobrze
estar mal de azotea mieć źle w głowie
estar mal de la cabeza mieć źle w głowie
hablar mal de obmówić, obmawiać
hablar mal un idioma
kaleczyć język