entre
español inglés polaco
1. prep. Denota la situación o estado entre dos o más cosas o acciones: esta aldea está entre Asturias y León.
2. Dentro de, en lo interior: lo puso entre las páginas de un libro.
3. Expresa estado intermedio: sus ojos eran entre verdes y marrones.
4. En una colectividad: era un rito secreto entre los masones.
5. Indica colaboración o participación: lo haremos entre todos.
____
ENTRE-
pref. que entra en la composición de diversas palabras con el significado de 'estado intermedio': entreabierto, entreacto, entremezclar. También expresa debilitamiento del significado de la palabra a la que acompaña: entrever.
preposición
1 (dos términos) between: entre las cuatro y las cinco, between four and five; entre tú y yo, between the two of us.
2 (varios) among, amongst: entre los periódicos, among the newspapers.
3 (sumando) counting: entre niños y adultos somos doce, there are twelve of us counting children and adults; entre todos éramos veinte, there were twenty of us all together.
4 (en) in: entre la lluvia, in the rain.
5 (entremedio) somewhere between: entre azul y verde, somewhere between blue and green.
de entre, from among, out of: la mejor de entre todas, the best out of all of them.
entre.. y.., what with.. and..: entre el frío y la lluvia.., what with the cold and the rain....
entre tanto, meanwhile, in the meantime.
por entre, (entre) among, amongst (a través) through: pasó por entre la multitud, he made his way through the crowd.
1. przyimek między pomiędzy, pośród, wśród
con el Rabo entre las patas jak zmyty
de entre spośród, spomiędzy
decir entre si mówic do siebie, powiedzieć do siebie
diferir entre sí różnić się między sobą
Dividir entre bdzielić przez podzielić przez
entre bastidores po kryjomu, w tajemnicy
entre cuatro paredes w czterech ścianach
entre Dos fuegos w krzyżowym ogniu
entre Dos luces o szerokiej godzinie, o zmierzchu
entre los suyos na łonie rodziny
entre otros między innymi
entre paréntesis w nawiasach, nawiasem mówiąc, w nawiasie
entre rejes za kratami za kratkami
entre semana w ciągu tygodnia, w tygodniu
entre tanto tymczasem w tym czasie
hablar entre dientes mamrotać, wymamrotać, mówić praz zęby, powiedzieć przez zęby,mruczeć pod nosem
Leer entre líneas czytać między wierszami, przeczytać między wierszami
Metérse entre ceja y ceja buprzec się wbić sobie w głowę, wbijać sobie w głowę
Murmurar entre dientes mruczeć pod nosem
por entre pomiędzy, między
traerse entre manos kombinować, knuć, uknuć