dormir
español inglés polaco
1. intr. Estar en un estado de reposo en el que se suspende toda actividad consciente y todo movi miento voluntario. También prnl. y tr.: se durmió en seguida; dormir una borrachera.
2. Pernoctar, pasar la noche fuera de casa: dormimos en una posada.
3. Tener relaciones sexuales: duermen juntos desde hace tiempo. Se utiliza de forma eufemística.
4. Estar una cosa olvidada en algún lugar: tu proyecto de libro duerme en el fondo de un cajón.
5. tr. Hacer que una persona se duerma: dormir a un niño.
6. Provocar el aburrimiento: su charla nos durmió a todos.
7. Anestesiar: lo durmió con cloroformo.
8. prnl. Descuidarse: no te duermas o perderás la oportunidad.
9. Adormecerse, perder la sensibilidad un miembro: se me ha dormido un pie.
10. Sosegarse lo que estaba inquieto: se durmió la tempestad. Irreg. Véase conj. modelo.
verbo intransitivo
1 to sleep: tengo ganas de dormir, I feel sleepy.
2 (pernoctar) to spend the night: dormimos en Zaragoza, we spent the night in Zaragoza.
verbo transitivo
3 to put to sleep.
verbo pronominal
4 dormirse, to fall asleep, nod off.
5 dormirse, fig to go to sleep: se me ha dormido el pie, my foot has gone to sleep.
6 dormirse, fig (dejar de esforzarse) to let things slide.
ˇa dormir!, to bed!.
dormir a pierna suelta, fam to sleep like a log.
dormir como un lirón, fam to sleep like a log.
dormir la mona, fam to sleep it off.
dormir la siesta, to have a nap.
dormirla, fam to sleep it off.
dormirse en los laureles, fig to rest on one's laurels.
1. czasownik spać, pospać, usypiać, uśpić
camisa de dormir nocna koszula
Koszulka nocna
dormir a upiśpić, usypiać
dormir a pierna suelta spać spokojnie, pospać spokojnie, smacznie spać, smacznie pospać
Dormir bien wyspać się
dormir como un lirón spac jak suseł, pospac jak suseł
dormir como un tronco spać jak zabity, pospać jak zabity, spać jak suseł, pospać jak suseł
dormir con un ojo abierto mieć czujny sen
Dormir en campo raso spać pod gołym niebem, pospać pod gołym niebem
Dormir en el suelo bspac na gołej ziemi, pospać na gołej ziemi
Dormir la siesta uciąć drzemkę, ucinać drzemke
dormir profundamente spać twardo, pospać twardo
dormir un poco przespać się,
dormir un rato zdrzemnąć się
ir a dormir iść spać, pójść spać, kłaść się spać, położyć się spać
no dormir en toda la noche nie zmrużyć oka całą noc, nie mrużyć oka całą noc
noche sin dormir bezsenna noc
saco para dormir śpiwór
sin dormir bezsenny