descansar | ||
español | inglés | polaco |
1. intr. Cesar en el trabajo para reparar fuerzas: al séptimo día descansó. 2. Reposar, dormir: con este calor agobiante se descansa muy mal. 3. Tener algún alivio en dolores o preocupaciones: el calmante le descansó mucho. 4. Estar sin cultivo uno o más años la tierra de labor: esta finca debe descansar un año más. 5. tr. e intr. Delegar, confiar algún trabajo a alguien: puedes descansar este proyecto en ella. 6. Asentar o apoyar sobre algo:[fjdescansó la cabeza en un cojín. 7. Ayudar a disminuir el[fjcansancio de algo o alguien: un baño caliente descansa mucho. |
verbo intransitivo 1 (gen) to rest, have a rest (un momento) to take a break. 2 (dormir) to sleep: ˇque descanses!, sleep well! 3 (confiar) to rely (en, on): se puede descansar en él, you can rely on him. 4 (apoyarse) to rest (sobre, on), be supported (sobre, by). 5 (basarse) to be based (en, on): la felicidad descansa en la libertad, happiness is based on freedom. 6 (estar enterrado) to lie, rest. 7 (un terreno) to lie fallow. verbo transitivo 8 (aliviar) to rest: descansa la cabeza, rest your head. 9 MIL to order. descansar en paz, to rest in peace: que en paz descanse, may he rest in peace. ¡descansen armas!, order arms! |
1. czasownik odpocząć, odpoczywać, spać, pospać, oprzeć aquí descansa tu spoczywa que en paz descanse świętej pamięci ![]() |