calle
español inglés polaco

1. f. Vía pública en una población: calle de Alcalá.
1. Todo lo que en una población está fuera de las viviendas: el médico le ha dicho que todavía no puede salir a la calle.
2. La gente, el público en general: no quiero que me oiga toda la calle.
3. Libertad, por contraste con cárcel, detención, etc.: después de tres años de condena por fin está en la calle.
4. DEP. Franja por la que ha de desplazarse cada deportista: está nadando por la calle central.

nombre fem
1 street, road.
2 DEP lane.
dejar a algn. en la calle, (sin trabajo) to fire sb. (sin casa) to leave sb. homeless.
doblar la calle, to turn the corner.
echar a algn. de patitas en la calle, to throw sb. out, kick sb. out.
echar/tirar por la calle de en medio, fig to go ahead regardless/take the middle course.
hacer la calle, (prostituta) to walk the streets.
llevar a algn. por la calle de la amargura, to give sb. a tough time.
quedarse en la calle, (sin trabajo) to be left jobless (sin casa) to be homeless.

1. rzecz. ulica, podwórze, uliczka
calle abajo w dół ulicy
calle arriba w górę ulicy
calle de dirección única ulica jednokierunkowa
calle mayor główna ulica
calle muy transitada bardzo ruchliwa ulica
calle peatonal strefa dla pieszych
calle principal droga główna
calle transversal przecznica
cruzar la calle przejść przez ulicę, przejść na drugą stronę ulicy
dar a la calle wychodzić na ulice
de la calle uliczny
echar a la calle wyrzucić z pracy, wyrzucać z pracy, wyrzucić za dzwi, wyrzucać za drzwi
en la calle na ulicy
hombre de la calle szary człowiek
mujer de la calle ulicznica
persona de la calle szary człowiek
poner en la calle wyrzucać, wyrzucić
por la calle po ulicy
ventanas que dan a la calle okna od ulicy