recordar | ||
español | inglés | polaco |
Del lat. recordāri. si mal no recuerdo |
recordar 1(=acordarse de) to remember prefieren no recordar aquellos tiempos they prefer not to remember those times 1999 será recordado como un año estupendo para todos 1999 will be remembered as a great year for everybody recuerdo que un día se me acercó y me dijo ... I remember that one day she came over to me and said ... no lo recuerdo I can't remember, I don't remember creo recordar que ... I seem to remember o recall that ... recordar haber hecho algo to remember doing o having done sth recuerda haberlo dicho he remembers saying o having said it no recuerdo haberte dado permiso para salir I don't remember o recall giving o having given you permission to go out recordar que to remember that recuerdo que no llegó hasta por la noche I remember that he didn't arrive until nighttime 2(=traer a la memoria) to remind estas botas me recuerdan a las que llevábamos de pequeños these boots remind me of the ones we used to wear as children ¿a qué te recuerda esa foto? what does that photo remind you of? el poema recuerda a García Lorca the poem is reminiscent of García Lorca recordar algo a algn to remind sb of sth recuérdale que me debe 50 dólares remind him that he owes me 50 dollars te recuerdo que son las tres let me remind you that it's three o'clock me permito recordarle que aún no hemos recibido el pago I would remind you o may I remind you that we have not yet received payment recordar a algn que haga algo to remind sb to do sth recuérdame que ponga la lavadora remind me to put the washing |
pamiętać 1. «mieć zdolność do przyswajania i przypominania sobie doznanych wrażeń, przeżyć, wiadomości» 2. «troszczyć się o kogoś, o coś, myśleć o kimś, o czymś» 3. «mieć świadomość, że trzeba coś zrobić, nie zaniedbać czegoś» 4. «mieć do kogoś żal» 5. «o rzeczach: pochodzić z dawnych czasów» |