llamar
español inglés polaco

tr. Dar voces o hacer señales para atraer la atención de una persona o animal: llámale para que venga.
Invocar: llamó a todos a votar.
Citar, convocar: le llamaron a declarar.
Nombrar, denominar: llámalo X. También prnl.: esta flor se llama narciso.
Atraer: llamó su atención haciendo gestos.
intr. Hacer sonar: llaman a la puerta.
prnl. Tener alguien un determinado nombre: se llama como su abuelo.

verbo transitivo
1 (gen) to call: llámalo, creo que no te ha visto, call him, I don't think he's seen you; tu madre te llama, your mum's calling you.
2 (convocar) to summon: habrá que llamar al médico, we'll have to call the doctor; llueve, mejor que llamemos un taxi, it's raining, we'd better call a taxi.
3 (dar nombre) to name: żcómo vais a llamar al nińo?, what are you going to call the baby?
4 (atraer) to appeal to: a mí viajar no me llama mucho, travelling doesn't really appeal to me.
verbo intransitivo
5 (a la puerta) to knock (al timbre) to ring (al teléfono) to ring, call, phone: żquién llama?, who's there?; han llamado a la puerta, there's somebody at the door; te llaman por la otra línea, there's a call for you on the other line.
verbo pronominal
6 llamarse, (tener nombre) to be called: me llamo Juan, my name is Juan, I'm called Juan.
1. czas. nazywać, wołać, zawołać, zawołać, dzwonić, zadzwonić, powołać, powoływać, wzywać, wezwać, pukać, zapukać
así llamado; tak zwany
cobrar al numero llamado: prowadzić rozmowę płatną przez odbiorcę
llamar a filas: powołać do wojska, powoływać do wojska
llamar a golpes bombardować, zbombardować
llamar a la puerta: dzwonić do drzwi, zadzwonić do drzwi, kołatać pukać do drzwi, zapukać do drzwi, stukać do drzwi, stuknąć do drzwi
llamar a un médico: wzywać lekarza, wezwać lekarza
llamar un taxi: zadzwonić po taksówkę, dzwonić po taksówkę
llamar al mal tempo: wywołać wilka z lasu, wywoływać wilka z lasu
llamar al orden: przywoływać do porządku, przywołać do porządku
llamar al timbre: dzwonić do drzwi, zadzwonić do drzwi
llamar la atención: zwracać uwagę, zwrócić uwagę, błysnąć, błyskać, uderzyć, uderzać, llamar las cosas por su nombre: nazywać rzeczy po imieniu, nazywać rzeczy po imieniu
llamar por teléfono: telefonować, zatelefonować, dzwonić, zadzwonić
llamar socorro: wzywać pomocy, wezwać pomocy